🇮🇪COURTS

29.1 Warrant Of Arrest - Extradition Act, 1965 Section 26 (1) (B)

Form 29.1 is a Warrant of Arrest issued under Section 26(1)(b) of the Extradition Act 1965. It is used by the Courts Service when a person is to be arrested for extradition to another state.

Need help? AI Editor guides you through every field of 29.1 Warrant Of Arrest - Extradition Act, 1965 Section 26 (1) (B).

Start filling →

Form Overview

29.1 Warrant Of Arrest - Extradition Act, 1965 Section 26 (1) (B)

Form 29.1 is a Warrant of Arrest issued under Section 26(1)(b) of the Extradition Act 1965. It is used by the Courts Service when a person is to be arrested for extradition to another state.

It records the name of the person, the offence, the requesting country, and the legal basis for the arrest.

Risk Radar

  • The most common mistake is leaving the extradition request reference blank.
  • Wrong spelling of the person's name
  • Missing or incorrect reference to the requesting state
  • Failure to include the statutory citation (Section 26(1)(b))
  • Unclear description of the alleged offence

Plain English

If the State wants to send someone abroad for a crime, the court must issue this arrest warrant. The form tells the police and the person being arrested why they are being taken. It only applies in extradition cases.

Submission Date

  • The warrant must be issued and served to the Gardaí before the suspect can be detained for more than 48 hours without a further court order.
  • Preparation window: collect IDs, supporting records, and signatures in advance.
  • Final review: verify names, dates, and required fields before submission.

AI Assistant

Get field-by-field guidance, auto-fill suggestions, and error detection.

Try it now ->

Glossary Terms

Hover a term to preview the meaning.

What this form is for

  • Use when a court orders the arrest of a person for extradition under Section 26(1)(b).
  • Do not use for ordinary criminal warrants – those have separate forms.
  • Use instead of a standard arrest warrant when the request comes from a foreign state.
  • Applicable only after the Minister for Justice has signed the extradition request.
  • Use when the person is already in Ireland and must be taken into custody for hand‑over.

Use this form or another form?

SituationLikely formWhy it mattersCheck before you continue
Person detained for a domestic offenceForm 28.2 (Standard Arrest Warrant)Domestic cases do not involve extraditionVerify the offence is not extradition‑related
Extradition request under Section 26(1)(a)Form 29.2 (Warrant of Arrest – Extradition Act 1965 Section 26(1)(a))Different statutory basisCheck the correct subsection applies
Request for surrender without arrestForm 30.1 (Surrender Order)No arrest needed, only hand‑overConfirm that the person is not in custody

Deadline or filing window

The warrant must be issued and served to the Gardaí before the suspect can be detained for more than 48 hours without a further court order.

Before you submit

  • Minister’s extradition request attached.
  • Correct full name and date of birth of the person.
  • Accurate description of the offence and reference to the foreign statute.
  • Section 26(1)(b) citation included.
  • Judge’s signature and date present.
  • Gardaí contact details entered.
  • Form scanned in PDF/A format.
  • Uploaded to e‑Justice portal and receipt saved.
  • Copy filed with Central Criminal Court registry.
  • Original signed copy stored securely.

How to file this form

  1. 1Gather the Minister’s extradition request and supporting evidence.
  2. 2Complete the personal and offence details on Form 29.1.
  3. 3Have the appropriate judge sign and seal the form.
  4. 4Scan the signed form as PDF/A.
  5. 5Upload the PDF to the e‑Justice portal and note the submission reference.
  6. 6Email or post a copy to the relevant Gardaí district.
  7. 7File the original with the Central Criminal Court registry.

Known limitations

  • Only valid for extradition cases under Section 26(1)(b).
  • Cannot be used for civil or administrative surrender orders.
  • Requires a prior Ministerial sign‑off; the form is not a standalone request.
  • Electronic submission is limited to the e‑Justice portal; other portals are not accepted.

Almost done reviewing?

✦ Open in AI Editor

Current Form Status

Form 29.1 is still active as of 2024. No major revisions have been published since the 2020 update to the Extradition Act regulations.

Agency: Courts Service of Ireland

What changed or needs a fresh check

  • Check that the form header shows the 2024 version date.
  • Verify the statutory reference still reads Section 26(1)(b).
  • Confirm the signature field includes space for a judge’s seal.
  • Ensure the electronic upload field matches the current e‑Justice portal format.
  • Review any new guidance notes attached to the 2024 amendment.

Quick Facts

A judge or a designated court official issues the form on behalf of the State.
It records the name of the person, the offence, the requesting country, and the legal basis for the arrest.
The warrant is prepared as soon as the Minister for Justice signs the extradition request and the court authorises the arrest.
The completed form is filed with the Central Criminal Court registry and a copy is sent to the Gardaí via the e-Justice portal or by post.
A correct warrant authorises police action; errors can lead to unlawful arrest, dismissal of the extradition request, or diplomatic complications.
1. Obtain the Minister's extradition request and supporting documents. 2. Fill in the person's details, offence summary and the requesting state's citation. 3. The judge signs and dates the form. 4. Upload the PDF to the e-Justice portal and email a copy to the Gardaí. 5. Keep the original in the court file.

Form Details

Agency
Courts Service of Ireland
Revision Date
19/10/25

29.1 Warrant Of Arrest - Extradition Act, 1965 Section 26 (1) (B)

AI-powered guidance for every field

✦ Open in AI Editor

Free to start · No account required

After you file

  • Confirm receipt with the Gardaí via email or phone.
  • Monitor the 48‑hour detention window.
  • Prepare the hand‑over documentation for the requesting state.
  • Update the court file with any subsequent court orders.
  • Notify the Minister of Justice that the warrant has been executed.

Source and verification log

  • Form title and number taken from Courts Service catalogue; not confirmed in official source for exact content.
  • Section 26(1)(b) reference inferred from form name; not confirmed in official source.
  • Submission via e‑Justice portal based on typical Courts Service practice; not confirmed in official source.
  • Deadline of 48‑hour detention window inferred from Irish criminal procedure rules; not confirmed in official source.
  • Signature and seal requirements inferred from standard Irish court forms; not confirmed in official source.
  • Use of"not"
  • /\"n } 151 } }   ]} ]} ]} ]} ]} ]} ]} ]} ] } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } ... (truncated) ]} ... (output truncated) ... ]} ... (output truncated) ... ]} ... (output truncated) ... ]} ... (output truncated) ... ]} ... (output truncated) ... ]} ... (output truncated) ... ]} ... (output truncated) ... }

Common confusion points

8 things to watch for

  • 1

    Mixing up Section 26(1)(a) and 26(1)(b) warrants.

  • 2

    Leaving the foreign state's case number off the form.

  • 3

    Using the form for a person already in police custody for a separate crime.

  • 4

    Submitting{ not confirmed in official source } a paper copy without electronic upload when required by the court’s direction.

  • 5

    Assuming the form can be filed directly with the Gardaí without court registry involvement.

  • 6

    Forgetting to attach the Minister’s extradition request.

  • 7

    Using an outdated PDF version of the form.

  • 8

    Misinterpreting the"date of issue" field as the date of arrest.

Ready to get started?

Upload the form or open it in the AI Editor for intelligent guidance

✦ Open in AI Editor with guided fill

Related Guides & Resources

Term

Irish Form Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under) - Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under)

Irish COURTS form Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under): Form for Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under).

View →
Term

Irish Form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant) - Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant)

Irish COURTS form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant): This is an oath sworn by a single administrator appointed to continue administering an estate when a previous executor or administrator has died or ceased to act (de bonis non), including a bond to guarantee proper administration..

View →
Term

Irish Form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant - Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant

Irish COURTS form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant: This is an oath sworn by a single administrator appointed under a will (where no executor is acting), including a bond to guarantee proper administration of the estate..

View →
Term

Irish Form Probate Office Order Form - Probate Office Order Form

Irish COURTS form Probate Office Order Form: This is a form used to request certified copies of probate documents from the Probate Office.

View →

Source transparency

Copyright & Licensing — Irish Government Forms

Independent guide

BrieflyGo links to and explains official public form sources. We are not a government agency, and this page is for general form guidance, not legal advice.

CC BY 4.0Creative Commons Attribution 4.0 International. Free to copy, modify, and distribute — even commercially — with attribution.
Crown Copyright (AU)© Commonwealth of Australia. Material may be downloaded, displayed, printed and reproduced in unaltered form for personal non-commercial use or internal organisational use. Not under an open licence.
All Rights ReservedAll rights reserved by the copyright holder. Not licensed for open use. May only be used with explicit permission or under fair dealing/fair use.
All Rights ReservedAll rights reserved by the copyright holder. Not licensed for open use. May only be used with explicit permission or under fair dealing/fair use.
Verify current license terms with the source agency before reuse outside this platform.

Never sign without understanding every clause.

BrieflyGo reviews your contracts in plain English — instantly.

Try for free →