Form 28A.5 is a notice to the Courts Service of Ireland requesting an order to revoke a previous order that suspended a sentence of imprisonment. It is used under sections 99(13) and 99(14) of the Criminal Justice Act 2006.
Need help? AI Editor guides you through every field of 28A.5 Notice Of Application For An Order Revoking An Order Suspending A Sentence Of Imprisonment - Criminal Justice Act 2006, Section 99(13) / 99(14).
Start filling →Form Overview
Form 28A.5 is a notice to the Courts Service of Ireland requesting an order to revoke a previous order that suspended a sentence of imprisonment. It is used under sections 99(13) and 99(14) of the Criminal Justice Act 2006.
Plain English
If you have been given a suspended prison sentence and want the court to lift that suspension, you file this form. It tells the court why you think the suspension should be ended and asks for a formal order.
Submission Date
| Situation | Likely form | Why it matters | Check before you continue |
|---|---|---|---|
| Breach of suspension | Form 28A.6 | Used to report a breach rather than request revocation | Verify if the breach triggers automatic revocation |
| Request to vary suspension conditions | Form 28A.4 | Changes terms, not revocation | Confirm you need a variation, not a revocation |
| Appeal against suspension order | Form 28A.2 | Appeals to higher court | Ensure appeal grounds are valid before filing |
There is no fixed statutory deadline, but filing promptly avoids the risk of the suspension expiring or a breach being deemed final.
Almost done reviewing?
✦ Open in AI EditorCurrent Form Status
Form 28A.5 is currently the approved version as of 2024. No recent amendments have been published.
Agency: Courts Service of Ireland
Quick Facts
Downloads
28A.5 Notice Of Application For An Order Revoking An Order Suspending A Sentence Of Imprisonment - Criminal Justice Act 2006, Section 99(13) / 99(14)
AI-powered guidance for every field
✦ Open in AI EditorFree to start · No account required
6 things to watch for
Mixing up Form 28A.5 with Form 28A.4 (variation of suspension).
Unclear whether to send the form to the District Court or Circuit Court.
Whether electronic filing is available for all courts.
How much detail is needed in the reasons section.
If a legal representative can sign on behalf of the applicant.
What constitutes acceptable supporting evidence.
Irish Form Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under) - Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under)
Irish COURTS form Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under): Form for Affidavit of Attesting Witness (for minors aged 13 and under).
View →Irish Form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant) - Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant)
Irish COURTS form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond (De Bonis Non for Single Applicant): This is an oath sworn by a single administrator appointed to continue administering an estate when a previous executor or administrator has died or ceased to act (de bonis non), including a bond to guarantee proper administration..
View →Irish Form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant - Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant
Irish COURTS form Oath of Administrators with Will Annexed including Bond for Single Applicant: This is an oath sworn by a single administrator appointed under a will (where no executor is acting), including a bond to guarantee proper administration of the estate..
View →Irish Form Probate Office Order Form - Probate Office Order Form
Irish COURTS form Probate Office Order Form: This is a form used to request certified copies of probate documents from the Probate Office.
View →Source transparency
BrieflyGo links to and explains official public form sources. We are not a government agency, and this page is for general form guidance, not legal advice.
BrieflyGo reviews your contracts in plain English — instantly.